Выпуск новостей
26 августа 2010[b]Альтернативный участок трассы Москва - Санкт-Петербург в обход Химкинского леса уже предусмотрен в Генплане Москвы, на следующей неделе мэр столицы Юрий Лужков планирует доложить об этом варианте председателю правительства Владимиру Путину.[/b] Такое заявление сделал префект Северного административного округа Олег Митволь. "Альтернативный участок трассы фактически предусмотрен в генплане Москвы: это Проектируемый проезд, который идёт через район Молжаниново, расположенный за пределами МКАД, но административно относящийся к Москве", - объяснил Митволь. Ранее в четверг, напомню, президент Медведев распорядился приостановить реализацию постановления правительства о строительстве участка скоростной автомагистрали через Химкинский лес. Днём в четверг Олег Митволь в интервью Серебряному дождю сообщил, что идею прокладки трассы Москва-Петербург через Молжаниновский район уже три года, как горячо поддерживает мэр Москвы, Юрий Лужков (но до сих пор об этом почему-то никто не знал, несмотря на то, что Генплан, как известно, выносился на обсуждение общественности). Мэр Москвы Юрий Лужков готов к консультациям с федеральными ведомствами для выбора альтернативного маршрута трассы Москва-Петербург в обход Химкинского леса, подтвердил ИФ пресс-секретарь мэра Москвы Сергей Цой. Пресс-секретарь президента, Наталья Тимакова, сообщила, что Дмитрий Медведев уже подписал поручение о приостановке строительства через Химкинский лес и проведения дополнительных общественных слушаний по данному вопросу. Поручение адресовано председателю правительства Владимиру Путину и руководителю администрации Кремля Сергею Нарышкину. *** [b]Президент России Дмитрий Медведев на встрече с президентом Швейцарии Дорис Лойтхард заявил, что два государства должны укрепить экономическое сотрудничество, подчеркнув, что оба государств восстановились после кризиса.[/b] "Наша задача - закрепить эти позитивные тенденции", - добавил Медведев.Кроме того, он интересовался здоровьем двух медвежат, подаренных Россией Швейцарии. "У нас было много хороших событий во время того визита. Я не знаю, могу ли я у вас осведомиться о здоровье двух тех медвежат, которых мы передали Швейцарской конфедерации. Знаете ли, как они живут?" - спросил Медведев с улыбкой, подчеркнув, что этот вопрос волнует российскую сторону. Дорис Лойтхард заверила президента России в том, что медвежата чувствуют себя хорошо и "стали хорошей туристической достопримечательностью". "Даже приходится расширять пути прохода к месту их обитания", - добавила президент Швейцарии. *** [b]Экс-президент СССР Михаил Горбачёв закончил работу над новой книгой, и сейчас думает над тем, как её издать.[/b] Называется труд, объёмом 555 страниц, "Наедине с собой. Воспоминания и размышления". Об этом сам Горбачёв рассказал сегодня ИТАР-ТАСС, добавив, что посвятил книгу своей супруге Раисе Максимовне, и работа продолжалась почти 5 лет. Первый и единственный президент СССР, который в марте будущего года отпразднует 80-летие, живёт насыщенной жизнью, - отмечает Итар-тасс. Накануне он встретился с Боно - лидером ирландской рок-группы U2, впервые приехавшей в Россию. Инициатором встречи был ирландский рок-музыкант, который пригласил Горбачёва не только на свой концерт, но и на ланч. Впрочем, по словам Горбачёва, он давно знаком с Боно. "Я его приглашал на Форум мировой политики, и он здорово там выступил", - сообщил бывший советский лидер. ***



