Депутаты от ЛДПР внесли в Госдуму закон, запрещающий использовать иностранные слова, если в русском есть их аналоги

21 февраля 2013

Депутаты от ЛДПР сегодня внесли в Госдуму законопроект, запрещающий использовать иностранные слова, если в русском языке есть их аналоги. Речь идет о публичном использовании подобной лексики. Впрочем, в ЛДПР предлагают наказывать не только за это, но и за любое «нарушение норм современного русского языка». В пояснительной записке авторы документа выражают недовольство использованием таких слов, как «дилер», «бутик», «менеджер», «сингл», а также междометий «окей» и «вау». Для существительных указывают русские аналоги (например, менеджера предлагается называть «приказчиком» или «управляющим»); для междометий таких аналогов не приводят. Предлагается установить штрафы, к примеру, для физических лиц - до 2,5 тысячи рублей. В «Единой России», имеющей в Госдуме большинство, выступили против принятия такого закона. Язык не подчиняется людям, констатирует заведующий отделом современного русского языка Института Русского языка имени Виноградова РАН Леонид Крысин. В интервью СД эксперт назвал язык "самоочищающейся системой", которая вряд ли подчинится депутатам. Попытки запретить иностранные слова в русском языке, т.н. языковой пуризм, предпринимались еще при Екатерине Великой, и одинаково безуспешно; один из самых ярых противников иностранных слов, президент Российской Академии Александр Васильевич Шишков, вошел в историю, будучи высмеян Виссарионом Белинским. Классик российской публицистики на основе требований Шишкова составил фразу, вошедшую в историю: "Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой", что в обиходе означало: "Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком".

Прямой эфир