Выпуск новостей
06 апреля 2011[b]К годовщине гибели польского президента Качиньского под Смоленском российские прокуроры должны сегодня передать полякам очередную часть материалов [/b]по делу о крушении президентского самолета. В прошлом году Россия передала 28 томов материалов по запросам польской стороны - протоколы допросов сотрудников аэродрома Северный и других свидетелей. Польша ведет свое расследование авиакатастрофы, но оно затягивается: на днях польская Польши заявила о продлении расследования на шесть месяцев, так как Россия еще не передала документы, необходимые для окончания следствия. При этом генпрокурор Польши заявил, что более не считает серьезной версию, по которой президентский Ту-154 разбился под Смоленском в результате теракта. На версии теракта настаивала польская оппозиция, в том числе брат погибшего президента Ярослав Качиньский, который безуспешно пытался потом избраться президентом. В России Межгосударственный авиационный комитет обнародовал окончательный отчет еще в январе; непосредственной причиной крушения признано решение польских пилотов не уходить на запасной аэродром при плохой погоде, а системными причинами - недостатки в обеспечении полета и подготовке экипажа. Годовщина катастрофы будет 10 числа; объявлено, что новый пезидент Польши Бронислав Коморовски будет добираться к месту гибели Качиньского наземным транспортом - из Брянска. *** [b]На Московском вокзале Санкт-Петербурга вводится досмотр багажа пассажиров высокоскоростных поездов "Сапсан": [/b] у выходов на платформу установлен павильон со специальным оборудованием, позволяющим проводить бесконтактную проверку багажа и ручной клади. В администрации Октябрьской железной дороги сказали, что проверки начинают в рамках Комплексной программы безопасности на транспорте и что пока проверять багаж будут выборочно. В понедельник такая же система безопасности была введена на Ленинградском вокзале Москвы. *** [b]В Италии сегодня начинается суд над действующим премьер-министром: [/b]Сильвио Берлускони обвиняют в сексуальной связи с девушкой, которой на тот момент не было необходимых по закону 18 лет для занятия проституцией. Адвокаты главы правительства уже объявили, что сам Берлускони являться в миланский суд не намерен. Речь идет о происходившем на организованных премьером на его же вилле под Миланом вечеринках, получивших название "бунга-бунга", где, по мнению политических противников Берлускони, премьер устраивал оргии с участием многих известных итальянцев и иностранцев. В списке свидетелей обвинения - почти 140 человек, включая несколько десятков девушек. Свидетелей защиты - вдвое меньше, но среди них - министры, в том числе иностранных дел Франко Фраттини и образования Мариастелла Джельмини, депутаты и актеры, в том числе Джордж Клуни и его итальянская подруга - модель Элизабета Каналис. Большинство из них заявили, что никогда не бывали на вилле премьера. Скандал разразился после годичной давности звонка Берлускони в полицейский участок, в который за магазинную кражу попала марроканская танцовщица Каримаы аль-Маруг по прозвищу Руби. Берлускони распорядился отпустить девушку, и этим фактом заинтересовалась оппозиция. После прослушки телефонных разговоров нескольких девушек и самого премьера прокуратура начала процесс, который в прессе называют "делом Руби". По итальянским законам, проституция в стране разрешена с 18 лет, а Руби на момент оргий было 17. Сама она, как и Берлускони, отрицают, что между ними вообще что-то было. Премьер настаивает, что Руби - премянница бывшего президента Египта хосни Мубарака, и именно заботой о дипломатических связях с Египтом и был продиктован злополучный звонок. По совпадению, суд начинается в тот же день, что в Италии отмечают двухлетие землетрясения в городе Аквила, где погибли более 300 человек, а город был разрушен; тогда Берлускони оскандалился, заявив людям, живущим в палатках, что свежий воздух им на пользу, а симпатичную медсестру попросил, чтобы она "и его полечила".




