Выпуски программы
- Beethoven's 5th Symphony - 2 28.04.2012
В достойную компанию попал немецкий композитор, который прославился как частник «венского трио». Какие имена: Ван Хален. Ван Моррисон. Ван Дайк, наконец. Ван Бетховен, Людвиг. И, конечно, группа Van Der Graaf Generator. Все друг друга достойны и сочинили немало музыки. Классика, как известно, не только созидает, но и ниспровергает. Например, тезис о том, что в хорошей композиции должны быть слова. А то бытует мнение: есть чему подпеть – будет успех, а инструменталам – в лучшем случае в саундтреки...
- Комментариев:
- 1
- Beethoven's 5th Symphony 23.04.2012
«Органичность включения скерцо в общую концепцию цикла проявляется в связях его не только с I частью симфонии, но и с конечным звеном развития — финалом, - сказал бы по этому поводу муштрованный профессионал. - Но главная связь — в той антитезе, которую составляют реприза скерцо и начало финала. Оба эти раздела образуют диалектическую цельность, в которой один обусловливает другой».
Скажу проще. Пятая симфония – единственная классика, которую можно напеть без слуха и голоса – и все узнают. Па-па-па-паааам!....
- Комментариев:
- 2
- Kashmir - 3 16.04.2012
Led Zeppelin славятся мудреными текстами: то есть как – либо кам он, кам он, бэйби-бэйби, либо уж Толкиен на Бхагавад-Гите. Тут – второй случай. И в 75-м цеппелинам осталось готовую песню только протолкнуть на радио. Потому что радийщики, в отличие, например, от женщин, не любят, когда долго. Максимум 3.30, а тут, понимаешь, 8.28. Да мы, мол, говорят, три песни успеем поставить да еще рекламу между. Ну, Зеппелин эту брешь в сознании уже пробили: Stairway to Heaven-то вышла 8.02, так что на радио были морально готовы...
- Комментариев:
- 2
- Kashmir - 2 10.04.2012
Какая-то атмосфера всеобщей расслабленности господствует в "Кашмире" – что в песне, что в перепевках. Про территорию не скажу. Вот вопрос: а что же это группа чуть не 2 года таила от общественности такую песню? В самом деле: рифф и слова появились еще в 1973-м, а гражданам всё показали только в 75-м. Тут, конечно, первое, что приходит в голову, это лень. Джимми Пэйджу, чтобы сыграть Kashmir, надо было перестраивать гитару. Полностью, все шесть струн, иначе пальцы узлом закручивались, рифф такой специфический. Ну он, мол, два года собирался с духом, а потом накопил на вторую гитару и на человека, который ее строил...
- Комментариев:
- 1
- Kashmir - 1 31.03.2012
Некоторое время назад мудрец Кашьяпа, сын Брахмы, прорубил гору, чтобы осушить озеро Сатисар в долине Кашемир. Разрезал риши Кашьяпа холмы Вараха-мула, и вода стекла, сообщает нам риши Калахана, автор труда "Раджатарангини" 12-го века. А трактат "Ниламат Пуран" прямо указывает, что и название Кашмир происходит от kа - "вода" и śimiri - "высушить". С тех пор на месте озера – прекрасная долина, где вместе живут буддисты, индуисты и мусульмане и растят там фрукты, рис и овощи. Как водится, авторы песни с названием индийского штата в Кашмире не бывали...
- Комментариев:
- 3
- Misirlou - 5 26.03.2012
У нас цыганочка, у них египтяночка, - дословный перевод названия, Misirlou. Интернациональный выпуск на языках. И, чтобы непонятного не оставалось, все по порядку. В 1927 году молодой грек Михалес Патринос придумал слова к народной мелодии в жанре ребетико. Назвал песню «Египтяночка», Misirlou на его языке. И уехал в США, но слишком долго шел до граммофона, записался только в 1930-м. А другой грек, Тетос Димитриадес, успел раньше, в 27-м, и считается первым...
- Комментариев:
- 2
- Misirlou - 4 19.03.2012
Говорят, если сыграть Misirlou задом наперед, получится Хава Нагила. Еще говорят, что, если если изменить тональность, темп и ритм, выйдет «Болеро» Равеля. Тот и другой тезис вполне проверяемы. Это американский Дик Дэйл изложил старый греческий танец в сёрф-роке. Его на концерте как-то взяли на слабо, что не сможет отыграть песню на одной струне. Не эту, вообще какую-нибудь. А у Дэйла папа и дядя были из Ливии, и парень помнил, как они играли такую восточную вроде песенку на уде – вроде лютни у арабов. Один палка – два струна. Ну он темп ускорил и выдал...
- Комментариев:
- 1
- Misirlou - 3 12.03.2012
Без паблисити, сами знаете, нет просперити. Лозунгу сто лет, то есть не сильно старше песни, к которой относится, а ведь работает. Ну, так вышло: версий Misirlou – миллион. Основополагающая – одна. Не было б ее – не знали б песню вообще. Да и ту 30 лет заметить не могли. А что нам известно про Дика Дэйла - кроме того, что на сцене у него челюсть ездила слева направо?..
- Комментариев:
- 1
- Misirlou - 2 27.02.2012
Есть песни - приятно работать. Когда самая расхожая версия - это перепевка, а оригинал из 3 разных источников, а корни вообще в народе. И наоборот: возьмите там Mamma Mia аббовскую – великая песня, но линейно и никакой предыстории. Вот с этой песней работать приятно. Куда ни копни – что-нибудь эдакое да вылезет. Вот вроде самое известное исполнение: многие знают название – Misirlou, имя Dick Dale и даже 1962 год выхода. Есть эстеты, которым известно про греческие корни песни. Но даже с одним только дэйловским исполнением все гораздо интереснее...
- Комментариев:
- 5
- Misirlou - 1 20.02.2012
Есть знаменитые песни, которые любой может и напеть, и название припомнить. Есть названия, которые на слуху, но мелодию вспомнить невозможно. Сегодня – третий вариант. Мелодию знают все, название – ну, считай, что никто. Это все с Вавилонской башни идет, с разделения языков. Один грек в первой четверти 20-го века придумал песенку, назвал ее по-гречески и по-гречески же спел; а все, кто потом это переигрывал, перевести название не удосужились. Так она и осталась – Misirlou...
- Комментариев:
- 4
- Полет Шмеля - 5 17.02.2012
И не говорите после этого, что классика-де непопулярна в народе: пятый выпуск перепевок, и ведь только лучшие, выдающиеся; на каждую прозвучавшую – 10 отсеянных. Рокеры, джазмены, металлеры и ди-джеи, ду-ваперы и прогрессеры – все любят Полет Шмеля. Это, знаете, не каждая популярная песня из первой мировой сотни может похвастаться...
- Комментариев:
- 4
- Полет Шмеля - 4 07.02.2012
«Левой рукой шевелите, чтобы все думали, что вы живы. А если сыграл фальшиво, главное - успеть посмотреть с укором на соседа». Любят говорить дирижеры оркестрантам, которые слишком медленно играют «Полет Шмеля». Вот ведь что классическая музыка с людьми делает. Мозг заставляет кипеть, фантазию – бурлить, а руки – чесаться. Возьми любую популярную песню – переигрывают в основном на тех же инструментах, ну ритм поменяют или скорость. А здесь – каверов в диаметрально противоположных жанрах больше, чем версий в классической аранжировке. Но и классики умудряются вывернуться так, что сам Римский-Корсаков бы не узнал...
- Комментариев:
- 5
- Полет Шмеля - 3 31.01.2012
«Ребята, это ведь "кукушки звуки", а не приближение вражеской авиации! – сокрушаются дирижеры в адрес оркестрантов. - Не надо здесь этих соплей смычками разводить! Вытерли гриф и сыграли сухо!»... Сегодня предлагаю оценить инструменты, на которых переигрывали Полет Шмеля. Имеется полный спектр – от баяна и тромбона до протоэлектрики и мышц лица. Классических исполнений послушали уже достаточно, так что начнем сегодня с флейты и скрипок, изложенных в ритме галопа...
- Комментариев:
- 4
- Полет Шмеля - 2 24.01.2012
В Римском-Корсакове много нот и всё время меняются, жалуются дирижеры на суровые трудовые будни. Фаготы, мол, еще в рот не взяли, а тромбоны уже кончили. Все из того же филармонического юмора. Который, как можно заметить, не отличается от юмора других слоев общества, хотя и украшен терминологией. На самом деле все эти арпеджио, стаккато, тремоло – это все ерунда; главное в Полете Шмеля – скорость. Вот о ней сегодня и речь. В общем, на восемь тот же темп, только в 2 раза быстрее...
- Комментариев:
- 2
- Полет шмеля - 1 17.01.2012
Тут важно что знать. Что «Полет Шмеля» написал не Глинка, не Мусоргский, не Соловьев-Седой и даже не Салтыков-Щедрин. И что в классической музыкальной табели произведения под названием «Полет Шмеля» не существует. Что, впрочем, не мешает его переигрывать – который уже век. У автора, Николая Андреевича Римского-Корсакова, название «Полет шмеля» не встречается: есть опера 1900-го года «Сказка о царе́ Салтане», в четырёх действиях и семи сценах с прологом. А сабж – просто безымянный оркестровый фрагмент в хвосте одной из этих сцен. Интерлюдия. Но полюбился народу, вот народ, чтобы как-то обозначить, название и присочинил. Flight of the bumble bee, например...
- Комментариев:
- 1
- Creep - 5 29.12.2011
Серия проходит под девизом «Не нытьем, так каканьем». Принимая во внимание общий плакательный смысл Creep и атмосферу группы в целом. Не вокалист, а Пьеро; не песня, а дневник Печорина. И ведь как людей-то зацепило; понимаете, когда просто перепевают – это одно, а вот когда переводят, да еще эквиритмично, - это, конечно, жутко выглядит. Но ведь говорит!.. Вот с переводов и начнем сегодня. Японский для начала подойдет...
- Комментариев:
- 2
- Creep - 4 22.12.2011
Легенда гласит, что главную свою изюмину Creep обрела благодаря вспыльчивости гитариста Radiohead. Потому что предполагалось все тихо-мирно: спокойный куплет и чуть более драйвовый припев. Но прямо в студии, на записи, ребята повздорили, как играть, что играть; Jonny Greenwood, которому все не нравилось, крутанул ручку сильней, чем надо, и трижды шарахнул по струнам. И Телекастер дал такой звук, что все присели...
- Комментариев:
- 2
- Creep - 3 18.12.2011
Выдающихся переложений Creep было, считаю, два. Одно - американского бомжа. А другое - у нас, от модной в конце прошлого века группы. Но исполнение бомжа - штука особая и не повлекло ничего, поэтому рассмотрим потом. А вот наша версия имела как интерпретаторов, так и многочисленные первоисточники. Но Йорк ведь тоже не все сочинил сам, как выясняется; кое-кто был раньше. Так что посмотрим, и откуда взялось вдохновение...
- Комментариев:
- 3
- Creep - 2 07.12.2011
Как Child-Harold, угрюмый, томный \ В гостиных появлялся он; \ Ни сплетни света, ни бостон, \ Ни милый взгляд, ни вздох нескромный, \ Ничто не трогало его, \ Не замечал он ничего, - писал про Тома Йорка А.С.Пушкин. Вот в прошлом выпуске была ругань на атмосферу всеобщего уныния 90-х, в нашем случае – в музыке; сегодня посмотрим, в чем это уныние заключается...
- Комментариев:
- 2
- Creep - 1 28.11.2011
Том Йорк этой своей подростковой депрессивностью заразил не только фанатов. Но и перепевающих. Вот - миллиард с четвертью перепевок. И все похожи одна на другую: либо люди делают в нулину, либо девочка поет грустно под голое фоно. Миксы-ремиксы в раcчет, как всегда, не берем. Понимаю: веяние времени, у цивилизации гастрит, она сама себя переваривает; но вот у одной и той же группы одна депрессивная песня нравится, а другие нет...
- Комментариев:
- 5
- Crazy Little Thing Called Love - 3 20.11.2011
Сегодня выпуск фактически без единой авторской перепевки. Такой, чтоб это был кавер, сделанный музыкантами, непричастными к группе Queen. Мировая скорбь по Фредди Меркюри была сопоставима с тем, что было после Элвиса. Но, в отличие от Короля, у которого не было свиты, группы то есть, у Queen все трое других участников – люди именитые и каждый сам по себе ого-го. И все трое благодаря своей самости могли и стали продолжать дело...
- Комментариев:
- 3
- Crazy Little Thing Called Love - 2 14.11.2011
Сограждане, которые любят Queen – а я немного встречал людей, которые не любят, - обычно изумляются – ну чему? – мелодизму. Артистизму. Смешению стилей, часто в одной песне. Вокалу, наконец. А я, помимо перечисленного, до сих пор изумляюсь, как такую популярность мог обрести человек с вызывающе некоммерческой внешностью. Понимаете, Принс - 157 см росту; у Мика Джаггера жабий рот; у Ринго Старра шнобель; Боб Дилан и Пол Саймон – вообще замухрышки, встретить – не заметишь; но это можно простить и прощают; но как мог прославиться человек с торчащими зубами и с усами?..
- Комментариев:
- 2
- Crazy Little Thing Called Love - 1 06.11.2011
Любимое увлечение сограждан - навешивать ярлыки. Вроде "в каком стиле играет эта группа, а в каком та". Помню, в школе сам спорил, вроде: "Queen - это хард-рок или все-таки арт-рок?" И должны были годы пройти, чтоб Queen оказалась вообще нетипируемой командой и песня Crazy Little Thing Called Love – туда же...
- Комментариев:
- 1
- Hotel California - 4 27.10.2011
На иностранных языках Отель позвучал, а родной речи посвящаю отдельный выпуск. Вот не встречал другой песни, которую бы так охотно и так экзотически переводили. Душу вкладывая. У кого какая есть. Цели показать хорошие переложения Отеля Калифорния по-русски не ставил. Не из вредности, а потому, что нету. Одно будет неплохое, а остальные – вот...
- Комментариев:
- 3
- Hotel California - 3 22.10.2011
Группа Eagles, похоже, до сих пор так сама и не поняла, про что написала свой Отель Калифорния. Люди толкуют кто во что горазд, и про наркотики, и про Голливуд, и про каннибальскую гостиницу; авторы таинственно закатывают глаза и рассказывают про метафоры и метонимии; а я вам прямо скажу: песня – про семейные отношения. Тяжелый текст из шести спаренных куплетов, с длинной вступой и двумя-тремя соло, повествует о тяготах семейной жизни, утверждаю голословно. Но берусь доказать...
- Комментариев:
- 8
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10











